Sua morte está sendo investigada como um possível homicidio.
Njegova smrt se istražuje kao moguæe ubistvo.
Você tava sabendo que ela estava sendo investigada... e trouxe ela pra cá, sem falar comigo!
Znao si da je predmet otvorene istrage,...i doveo si je ovde meni iza leða.
Por que eu ainda estou aqui sendo investigada por você nesse tom de voz?
Zašto me i dalje ispituješ, tim tonom glasa?
Me disseram que estou sendo investigada.
Reèeno mi je da sam pod istragom.
Tasha foi afastada porque está sendo investigada por comportamento homossexual.
Tasha nije otišla jer je pod istragom, sumnjom da je u homoseksualnom odnosu.
Foi a mesma pessoa que contou que eu estava sendo investigada pelo FBI?
Je li to bila ista osoba koja ti je rekla da me istražuje FBI?
Está sendo investigada, não pode fazer.
Istražuju te. Ne smiješ to napraviti sama.
Sonia Baker estava, de fato, colhendo informações sobre as descobertas do comitê de Stephen Collins e passando-as à empresa que estava sendo investigada e essa mesma empresa é cúmplice de seu assassinato,
Èini se da je Sonia Baker prikupljala informacije o istraživanju odbora Stephena Collinsa i onda predavala iste tvrtki koja je pod istragom i koja je upletena u njezino ubojstvo,
Está sendo investigada por conduta inadequada a uma oficial.
Pod istragom ste za ponašanje nedostojno oficiru.
Já que não se sabe o que causou a violência, a fonte dos fatos horríveis de ontem à noite segue sendo investigada.
Пошто се не зна цаусу куи насиља извор чињеница ужасно ноћи још увек под истрагом.
Tive que mentir sobre ela pra você quando ela estava sendo investigada.
Trebao sam lagati tebi za nju kada je poèela istraživati.
Sinto muito, mas estou sendo investigada, e estou dizendo que é muito sério.
Pa, veoma mi je žao, ali imam reviziju, i reèeno mi je da je veoma ozbiljna.
Esperamos uma melhor supervisão dos superiores, e por isso Lisbon está sendo investigada e a equipe foi designada para outros postos.
Oèekujemo bolji nadzor od višeg agenta. Zbog toga je Lisbon pod istragom, a ostali èlanovi tima su preraspodijeljeni.
A Madrigal está sendo investigada pelo DEA.
Ne ako ste Madrigal. -Madrigal istražuje DEA.
Estou sendo investigada por má conduta.
Ja sam pod istragom zbog lošeg advokatskog rada.
Estou sendo investigada pela Ordem dos Advogados.
Ja sam pod istragom advokatske komore.
A Largo Markets está sendo investigada por espionagem, e a Jennifer vai manter a empresa.
Largo istražuju zbog špijunaže. Dženifer æe zadržati kompaniju.
É somente um oficial humilde da delegacia de Los Angeles que acredito que na época estava sendo investigada por acusações de má conduta.
Bili ste samo niže rangirani èasnik LAPD u to vrijeme. I pod istragom za nedolièno ponašanje u postupku.
A morte de Junior Seau está sendo investigada como suicídio.
Истрага је показала да је разлог смрти Јуниора Сеауа самоубиство.
Estou sendo investigada de dentro e fora.
Sve oči motre šta ja radim.
Uma indústria farmacêutica nova estava sendo investigada por autoridades federais...
Farmaceutska startup kompanija pod istragom je federalnih vlasti...
Estou sendo investigada por homicídio, e ela está na Itália pensando na vida?
Сам под истрагом за убиство, а шта, она је недалеко у Италији откријем своја осећања?
Eu enterrei quem fez da minha vida um inferno, estou sendo investigada pelo homicídio dessa pessoa,
Sahranila sam nekog ko je od mog života napravio pakao. Sada me ispituju u vezi njenog ubistva.
Só porque está sendo investigada, não significa que não deva trabalhar e ver o que consegue achar.
To što ste pod istragom ne znaèi da ne treba da opipavate i vidite šta možete naæi.
Ela era uma detetive em desgraça, e estava sendo investigada há 10 anos.
Bivši privatni detektiv, pa "èistaè" i 10 god. je pod federalnom istragom.
A notícia de Washington é que a má conduta de Rhoades está sendo investigada.
Glas iz Vašingtona javlja da je Roudsovo delovanje sada pod istragom.
A conduta imprópria de Rhoades está sendo investigada.
Roudsovo nepravilno postupanje je pod istragom.
3.2541010379791s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?